-
Radoslav Vreme: 25.02.2015 00:39h
@Milan Ma, шта ми рече!Није српски, него босански (језик)!Амана ти, ђе научи тако, а нијесу те у Млетке шиљали! Него, код муфтије Зукорлића, Церовића, те оба Изетбеговића, поријеклом Срба, иначе, познатих фалсификатора и науке и ислама!Али, једно је сигурно - ако си ти Милан, ја сам цар Фрања Јосиф! Што, вехабијо, и овде кријеш свој идентитет, а добро знаш, да си и сам поријеклом, и то не далеким, Србин!Разумијеш ли, ти, неписмењаковићу, да као нација Босанац/Босанци,муслиман/муслимани - не постоји, осим у вашој поквареној, болесној антисрпској хистерији!Нити иђе на свијету постоји босански, илити бошњачки језик!Постоји СРПСКИ језик, који је и ТВОЈ, од давнина! Све друго/другачије је, наравно - да се не лажемо - тешка лажовинка!
Preporuka čitalaca: +1 - 0
-
Petar Vreme: 07.02.2015 02:40h
Господо , као што се зна , ово није ''босанска'' севдалинка него Српска песма !
Preporuka čitalaca: +0 - 0
-
marcconi Vreme: 02.11.2012 11:02h
Upropastise nam decu i sve skupa nas sa ovim turcizmom...uzass!
Preporuka čitalaca: +3 - 1
-
Medina Vreme: 01.11.2012 18:56h
Milane, u ovom komentaru samo želim da ti se zahvalim, što si nepismenim ljudima sa ovog portala to objasnio. Svaka ti čast na komentaru, pozdrav od bosanke(:
Preporuka čitalaca: +3 - 6
-
skakljo Vreme: 01.11.2012 18:54h
Ovde je kad kome odgovara dobro, kad neodgovara to je Tursko i td. Sevdalinka "sejdefu majka budjase" je tipicna pesma iz Sandzaka...
Preporuka čitalaca: +2 - 4
-
mela Vreme: 01.11.2012 18:32h
Bosansku sevdalinku na cisto srpskom jeziku....hah sto me nasmija
Preporuka čitalaca: +3 - 4
-
mikula Vreme: 01.11.2012 18:19h
U romanu Vuka Draškovića Nož ima jedan dijalog u kome unuk pita babu muslimanku: Bako, otkud smo mi turci a ne znamo turski jezik? Ovo je mala pomoć od strane turaka svojima u Bosni, koji su sada neki Bošnjaci...
Preporuka čitalaca: +8 - 2
-
Glisa Vreme: 01.11.2012 15:02h
-
Milorad Vreme: 01.11.2012 13:25h
I Sulejman Veličanstveni je odlično znao i govorio srpski jezik. Tu nema ničega neobičnog. U njegovo vreme, a i kasnije, oko pedeset odsto janočara (garde, najelitnijeg dela vojske) bili su Srbi, veliki broj Srba obavljao je najodgovornije dužnosti u vlasti (Mehmed Paša Sokolović je postao, u Sulejmanovo doba, veliki vezir, dakle drugi čovek Otomanskog carstva, a i njegov prethodnik Ibrahim paša bio je pravoslavac), prestižne dužnosti u Porti i na dvoru vršilo je dosta Srba... Mi, na žalost, malo znamo o istoriji Otomanskog carstva i prihvatamo je, uglavnom, iz narodne poezije, a ne na osnovu činjenica...Temelje multikulturalnosti, multinacionalnosti i multikonfesionalonosti postavilo je upravo Otomansko carstvo, jer je samo tako moglo da bude stabilna i moćna imperija... Problem sa pesmom na srpskom ("Sejdefu majka buđaše") samo je u datiranju, jer je ta pesma znatno kasnije nastala.
Preporuka čitalaca: +7 - 5
-
Северна армија Vreme: 01.11.2012 13:13h
Тар ваш босански језик и бошњаци то је измишљен народ и језик!!
Preporuka čitalaca: +10 - 2
-
Северна армија Vreme: 01.11.2012 13:11h
Турци није Босански него Српскиииииииииии помирите се једном!! Ове серије су направљене да гледамо ми балканци и тако полако опет улазе на балкан!! Косово је Србија
Preporuka čitalaca: +10 - 3
-
Osman Vreme: 01.11.2012 12:42h
Mislite ( Bosanski )
Preporuka čitalaca: +4 - 11
-
boki Vreme: 01.11.2012 12:26h
sta bre sehrete vi sto ne gledate, sta, sad ste vi kao neke patriote.Serija je sasvim ok a Ezel je bio vrhunski, daleko bolje nego neko americko shranje. Inace su turski pisci jako dobri, citajte malo, bez predrasuda.
Preporuka čitalaca: +4 - 7
-
violeta Vreme: 01.11.2012 11:57h
U vreme Otomanske imperije srpski je bio jedan od 3 zvanicna jezika,(arapski,turski) pa ne cudi da se na srpskom i pevalo na dvoru .
Preporuka čitalaca: +11 - 1
-
Komentar Vreme: 01.11.2012 11:38h
Pa srpski jezik je bio sluzbeni jezik na turskom dvoru...sta je tu cudno
Preporuka čitalaca: +15 - 1
-
Sinisa Vreme: 01.11.2012 11:05h
Ne zaboravite da je srpski jezik bio jedan od zvanicnih jezika na Turskom dvoru.
Preporuka čitalaca: +13 - 1
-
mehmed sokolović Vreme: 01.11.2012 11:03h
PA NARAVNO DA JE PJEVALA NA BOSANSKOM JEDNOM OD SLUŽBENIH JEZIKA NA DVORU
Preporuka čitalaca: +3 - 15
-
joca Vreme: 01.11.2012 10:25h
ja ovo nisam gledao sve skupa 2 min....tako da ne mogu mnogo ni da blatim...licno nisam za te serije..sapunice...ovo je to samo spakovano u istoriski kontekst....a sta ljudi drugo mogu nego da gledaju turke..kad mi nemozemo da snimimo nesto nase..a imamo istoriju da snimamo pa samo da puca....ovako neznaju ni ko smo ni sta smo ...da nije sportista da nas malo proslave..svaka im cast....sto se ne snimi neka serija o hajducima...o trulom kapitalizmu za vreme kralja..ili nesto o caru dusanu....a tek ako cemo o legendama pa tu nam nema ravnih u evropi..kraljevic marko na primer...
Preporuka čitalaca: +2 - 2
-
Stefan Vreme: 01.11.2012 09:53h
Режисери серије се нису довољно потрудили да сазнају историју Србије и Црне Горе, те је тако севдалинка ”Сејдефу мајка буђаше” са почетка XX “спакована “ у оквире турске културе, као дио обреда за вјенчање. Пјесма је Староподгоричка, потиче из Старе Вароши, старог дијела Подгорице који је како тада тако и данас насељен муслиманским живљем, а то су људи који чине највећи дио старо-подгоричана. Двије сестре из породице Селхановић пошле су за два официра из војске краља Николе, а у породици је остала млада Сејдефа. Да се љубавна историја не би поновила, јер у Сејдефу је био заљубљен један подгорички младић из братства Стијовића, родитељи су младу Сејдефу послали у Улцињ и одлучили да је удају за другог. Од туге и патње, млада Сејдефа је венула и умрла. Пјесму ”Сејдефу мајка буђаше“ спјевао је разочарани Стијовић - њена несуђена љубав.
Preporuka čitalaca: +11 - 0
-
milan Vreme: 01.11.2012 09:11h
Fascinantno je sa koliko predrasuda se pišu tekstovi koji se tiču Turske, bilo one Otomanske ili ove Ataturkove. "Sejdefu majka buđaše" je bosanska sevdalinka i pevana je na bosanskom jeziku, ne na srpskom. Nadalje, na dvoru se i službeno govorio jezik sa ovih naših prostora kojeg Srbi zovu srpski, Hrvati hrvatski, Bosanci bosanski a Crnogorci crnogorski. Pravi stručnjaci jezik nazivaju južnoslavenski standard, štokavski izričaj.O tome je stručan tekst napisala i Snježana Kordić, lingvistkinja. Ne zaboravimo da je jedno vreme Veliki vezir ( prva osoba po važnosti nakon Sultana ) bio i Mehmed Paša Sokolović i da je jedno kratko vreme i sam upravljao carstvom. Status Bosne u Carstvu je bio drugačiji nego Srbije i čitavo vreme je imao određeni oblik autonomije unutar carstva. Bosna je bila podređena direktno Sultanu, a ne samo administrativna oblast. Ponovo podvlačim, problem je u našim predrasudama, neznanju i malicioznosti pri obradi ove tematike.
Preporuka čitalaca: +4 - 12
-
Dejan Vreme: 01.11.2012 08:25h
Iz principa ne gledam ovo s*anje . Po naslovu mogu da zaključim da je sve to za ciljano tržište i da se samo kreteni pale na ovakva s*anja.
Preporuka čitalaca: +5 - 2
-
eto da se zna Vreme: 01.11.2012 02:25h
"Sejdefa" nije bosanska sevdalinka, već pjesma nastala u kasnom srednjem vijeku u Ulcinju
Preporuka čitalaca: +7 - 2
Komentari koji sadrže psovke, uvredljive, vulgarne, preteće, rasističke ili šovinističke poruke neće biti objavljeni.
Molimo čitaoce alo.rs da se prilikom pisanja komentara pridržavaju pravopisnih pravila.
Strogo je zabranjeno lažno predstavljanje, tj. ostavljanje lažnih podataka u poljima za slanje komentara.
Komentari koji su napisani velikim slovima neće biti odobreni.
Redakcija alo.rs ima pravo da ne odobri komentare koji pozivaju na rasnu i etničku mržnju i ne doprinose normalnoj komunikaciji između čitalaca ovog portala.
Mišljenja iznešena u komentarima su privatno mišljenje autora komentara i ne odražavaju stavove redakcije alo.rs.
Administratorima se možete obratiti ovde: online@alo.rs
Turkinja sa Kosova peva na srpskom u „Sulejmanu”! (VIDEO)
Svi oni koji su u utorak uveče gledali tursku seriju “Sulejman Veličanstveni” uverili su se da ...