-
nnn Vreme: 06.04.2014 16:04h
-
nesa Vreme: 07.07.2013 09:23h
-
pettar Vreme: 05.07.2013 18:25h
j..em vas u jezik
Preporuka čitalaca: +1 - 0
-
Strahinja Vreme: 05.07.2013 15:07h
Jako se "radujem i sa nestrpljenjem iscekujem" prevod Gorskog Vijenca na crnogorski ( ako se uopste tako kaze ili bi montenegrini ) jezik. Dosta je bilo i Njegosa i njegovog napisanija na mrskom srpskom jeziku ! Boze, daj im trunku pameti !!!
Preporuka čitalaca: +4 - 0
-
Симица Vreme: 05.07.2013 12:05h
Ова лутка Татјана је Српкиња која прво сама мора научити тај језик. Па она је докторирала у Београду, докторат јој је на екавици, књига јој је на екавици, она је до недавно говорила екавицу.
Preporuka čitalaca: +4 - 0
-
Mikan Vreme: 05.07.2013 11:22h
Ljudi, tako se govorilo u Crnoj gori ranije bolnica-SHPITAL, pasulj-FAZOLA, plav-MAVEN, struja-LETRIKA, gorko-GRKO, itd
Preporuka čitalaca: +2 - 0
-
nepismen Vreme: 05.07.2013 11:15h
samo su na nemacku rec SPITAL (bolnica) dodali slovo J,tako je ispala crnogorski naziv SPITALJ.
Preporuka čitalaca: +0 - 0
-
Crnogorac iz Srbije Vreme: 05.07.2013 10:48h
Ima i kotula-suknja, nožić-nož... Problem će nastati kada oni što hoće stare riječi da vrate (vrnu) moraju da se vrate (vrnu) u školske klupe da polažu crnogorski jezik. Cijelo njihovo školovanje je bilo na srpskohrvatskom jeziku i mislim da nemaju predznanje za taj posao (posa).
Preporuka čitalaca: +5 - 3
-
buric bozica Vreme: 05.07.2013 10:27h
ja koliko znam da moja drugarica slovenka mahune zove fizole,Svajcarci za bolnicu kazu spital a albanci nemogu izgovoriti L nego lj pa to ispadne spitalj.Moje komsije sina ne zovu leonard nego ljeonard.Tako da oni imaju u novom rijecniku od svega po malo
Preporuka čitalaca: +3 - 0
-
Crnogorac 2 Vreme: 05.07.2013 10:17h
a lumbrela je prava crnogosrka rijec?
Preporuka čitalaca: +3 - 0
-
Stefan Lazarević Vreme: 05.07.2013 09:53h
Ne vidim razloga za čuđenje. I sam sam Crnogorac, tj. Srbin sa geografskim poreklom iz Crne Gore. Ako je ovima današnjima srpski jezik strani jezik a jeste, onda mi nije čudno što za pasulj (srpsku, tj. niima stranu reć) upotrebljavaju italijansku (dakle, isto stranu) reč fažol!!!!! Samo je ptanje čiju će stranu reč uzeti, jer svoju nemaju!
Preporuka čitalaca: +3 - 0
-
Paja Vreme: 05.07.2013 09:31h
Mučenici.
Preporuka čitalaca: +4 - 0
-
bakicaaa Vreme: 05.07.2013 08:48h
...pa to je pola talijanizama...lancun,furmina...pirun...a jako će ga obogatiti...
Preporuka čitalaca: +7 - 0
-
crnogorac Vreme: 05.07.2013 07:37h
kišobran ne zborimo – amrela, već lumbrela !!!
Preporuka čitalaca: +3 - 1
-
Srbin poreklom iz CG Vreme: 05.07.2013 06:37h
Ako je to iskonski crnogorski jezik onda je moja prababa bila ili Italijanka ili Austrijanka. U "novom" CG jeziku, samo da bi ga ti novopečeni "lingvisti" odvojili na silu od srpskog (što im, kao i "Kroatima" neće u potpunosti uspeti jer narod to neće prihvatiti) je ustvari gomila italijanskih, austrijskih, turskih i ko zna čijih još reči. Možda to rade na zahtev Hrvata koji CG oduvek smatraju svojom "istočnom provincijom" a Crnogorce "Istočnim Kroatima". Ako te CG budale nastave ovim tempom nasilnog odvajanja od Srbije i srpskog jezika, za dvadesetak godina neće biti više Crnogoraca -"poješće" ih sa zapada Kroati a sa istoka Šiptari i muslimani, pa neka biraju, "kome će se carstvu privoleti" katolicizmu ili muhamedanstvu.
Preporuka čitalaca: +5 - 0
-
gari Vreme: 05.07.2013 06:29h
Boze me sacuvaj i sakloni budala
Preporuka čitalaca: +4 - 0
-
Ludi ja Vreme: 05.07.2013 00:29h
Uskoro ce i prijevodioca za Srbiajnski jezik da traze,sramota je sta ljudi koji nemaju pametnija posla rade,sa obicnim narodom
Preporuka čitalaca: +6 - 0
-
nemirkov Vreme: 05.07.2013 00:06h
Jel to Stipalj od izvorne Hospitalj?
Preporuka čitalaca: +7 - 0
Komentari koji sadrže psovke, uvredljive, vulgarne, preteće, rasističke ili šovinističke poruke neće biti objavljeni.
Molimo čitaoce alo.rs da se prilikom pisanja komentara pridržavaju pravopisnih pravila.
Strogo je zabranjeno lažno predstavljanje, tj. ostavljanje lažnih podataka u poljima za slanje komentara.
Komentari koji su napisani velikim slovima neće biti odobreni.
Redakcija alo.rs ima pravo da ne odobri komentare koji pozivaju na rasnu i etničku mržnju i ne doprinose normalnoj komunikaciji između čitalaca ovog portala.
Mišljenja iznešena u komentarima su privatno mišljenje autora komentara i ne odražavaju stavove redakcije alo.rs.
Administratorima se možete obratiti ovde: online@alo.rs
CRNOGORSKI REČNIK: Nije pasulj nego fadžola, nije bolnica nego špitalj!
Iako su u jezičkoj praksi mnoge od ovih reči nestale iz upotrebe, pristalice crnogorskog jezika i dalje ...