Poštovani, trenutno čitate vesti iz arhive.
Alo! ima novi sajt! Kliknite ovde i pogledajte najnovije vesti!
alo.rs Aktuelno

STRUČNJACI UZVRAĆAJU UDARAC MINISTRU BAČEVIĆU

Političarima su za sve uvek krivi prevodioci!

Autor: I. K. - M. D. | 10.01.2014 - 07:02:00h | Komentara: 0

Iako je svu krivicu za neviđenu bruku o 10.000 milijardi evra kineskih investicija pokušao da svali na navodno lošeg prevodioca, ministar Milan Bačević je zaboravio da pomene da bi kao resorni ministar trebalo da zna malo više podataka o potencijalnom azijskom investitoru, barem o visini BDP-a Kine i njenim planovima za ulaganja.

Ne mogu ministri da svu krivicu i odgovornost svale na druge

Ne mogu ministri da svu krivicu i odgovornost svale na druge | Foto: Beta

Na njegovu izjavu negativno je reagovala čitava javnost, a u odbranu profesije stao je i Dragić Vukićević iz Udruženja naučnih i stručnih prevodilaca Srbije.
- Političari očigledno ne znaju ni svoj posao da rade, pa im je za sve uvek kriv prevodilac. Ne potcenjujem naše političare i ministre, ali ne mogu oni da svu krivicu i odgovornost svale na nas koji samo posredujemo svojim znanjem. Naravno da možemo da pogrešimo, siguran sam da je u pitanju lapsus, a političari ipak treba da imaju šire znanje - poručuje za „Alo!“ Vukićević, ali dodaje da i među prevodiocima ima nestručnih ljudi jer je „profesija u poslednjih 10 godina degradirana“.


Ovakva Bačevićeva izjava o bilionima i kvadrilionima ozbiljno preti da ugrozi i u zasenak baci neprikosnovenu ideju o gradnji kanala Dunav-Morava-Vardar. Nije isključeno da se zbog jezičkih teškoća obrati za pomoć svom prijatelju Tomislavu Nikoliću, koji je ostao upamćen baš po ispravljanju zvaničnog prevodioca. Iako Toma doskora nije znao ni reč engleskog jezika, nedavno je zaradio aplauz pošto je skrenuo pažnju simultanom prevodiocu da ga je loše interpretirao.

Međunarodni incident je zamalo izbegnut kada je premijer Turske Redžep Tajip Erdogan izgovorio zapaljivu izjavu datu na Kosovu pred prištinskim zvaničnicima, a posle se vadio da je „za sve kriv prevodilac“. Poznato, zar ne?!

Nema komentara za ovu vest.

Pogledajte pravila za pisanje komentara

Komentari koji sadrže psovke, uvredljive, vulgarne, preteće, rasističke ili šovinističke poruke neće biti objavljeni.
Molimo čitaoce alo.rs da se prilikom pisanja komentara pridržavaju pravopisnih pravila.
Strogo je zabranjeno lažno predstavljanje, tj. ostavljanje lažnih podataka u poljima za slanje komentara.
Komentari koji su napisani velikim slovima neće biti odobreni.
Redakcija alo.rs ima pravo da ne odobri komentare koji pozivaju na rasnu i etničku mržnju i ne doprinose normalnoj komunikaciji između čitalaca ovog portala.
Mišljenja iznešena u komentarima su privatno mišljenje autora komentara i ne odražavaju stavove redakcije alo.rs.
Administratorima se možete obratiti ovde: online@alo.rs
alo.rs VIP