Poštovani, trenutno čitate vesti iz arhive.
Alo! ima novi sajt! Kliknite ovde i pogledajte najnovije vesti!
alo.rs Aktuelno

MAJKROSOFT DISKRIMINACIJA

Zašto je klingonski mnogo
bitniji od srpskog jezika?

Autor: V. Stoiljković / inserbia.com | 16.05.2013 - 16:52:00h | Komentara: 3

Kakva sreća za korisnike pretraživača "bing" i sve fanove "Star Treka"! "Majkrosoft", vlasnik ovog pretraživača, ponosno je objavio da je dodao klingonski jezik u svoj prevodilac. Interesantno je pak da u istom prevodiocu nema srpskog jezika iako "Majkrosoft" ima svoje zvanično predstavništvo u našoj zemlji dugi niz godina.

Klingonac

Predstavnik klingonske nacije - Klingonac!

Ni manje ni više nego klingonski! I da budemo tačniji, u ovom prevodiocu se nalaze oba dijalekta (ili verzije, ili...) ovog jezika. U "Majkrosoftu" su u najavi puštanja ovog izmišljenog jezika rekli da je ovo i deo promotivne kampanje za novi holivudski blokbaster “Star Trek: Into Darkness”.

Klingonski

Klingonski sa dva dijalekta u prevodiocu pretraživača "bing"

- Pretraživač "bing" je sarađivao sa lingvistom dr Markom Okrandom, koji je i smislio ovaj jezik za potrebe nekada veoma popularne serije "Star Trek". Takođe je na ovom poslu radilo i deset ljudi koji tečno govore ovaj jezik kako bi što lakše utrenirali sistem, sarađivano je i sa Klingonskim jezičkim institutom, koji je tako učestvovao u celom procesu - rekli su zvaničnici "Majkrosofta".

Klingonski jezički institut? Da, ovo nije šala. Prema ediciji Ginisove knjige rekorda iz 2006. godine, klingonski je najčešće korišćeni fiktivni jezik po broju korisnika.

Šta će se sad dešavati? Da li možemo da očekujemo da će nove "Windows" verzije već u sebi imati preinsaliranu verziju klingonskog, tako da ćemo prilikom instalacije moći da biramo između engleskog ili klingonskog? To će biti zabavno!

Iako sam "Majkrosoft" dugi niz godina ima Razvojni centar u Srbiji, ova kompanija se nije setila da u svoj prevodilac uvrsti naš jezik, ili možda jezike naših prvih komšija Hrvata ili Bošnjaka. Ali, šta je oko 20 miliona ljudi sa naših prostora za kompaniju takvog renomea kakav ima "Majkrosoft"!

Da, oko 20.000.000 ljudi govori srpski, hrvatski ili bošnjački. Postojeće, žive jezike koji se koriste svakog dana po celom svetu. Još uvek pak nije poznato koji je broj ljudi kojima je klingonski maternji jezik. Možda baš "Majkrosoft" zna tu cifru! Sledeći korak giganta iz Redmonda je najverovatnije uvođenje Tolkinovog elviš vilenjačkog jezika, pošto sad imamo klingonski. Koga još briga za male nebitne žive jezike i ljude koji ih još uvek govore, pošto oni očigledno nisu gađana populacija za "Majkrosoft". 

Ako na primer ne znam kineski i ako želim da mi "bing" prevede 微软公司 na srpski - nema. Hrvatski? А-а. Bošnjački - ne dao bog. Ali svi možemo da počnemo da učimo klingonski ili da i dalje koristimo "Google Translate".

Klingonski

A kako je to uradio "Google" u svom servisu "Translate"

Kako sada izgleda, "Majkrosoft" može da nađe sredstva i resorse da istrenira ljude i sisteme da "nauče" već izmišljen jezik, ali ista kompanija ne može da nađe resurse za jezike koji se mogu čuti od Los Anđelesa preko Moskve do Tokija.

Možda dovoljno nismo poznati svetskoj javnosti. Opet, mislim da nije tako, zbog poznatih dešavanja iz mračne nam prošlosti, mi smo jedna od najeksploatisanijih tema u holivudskim filmovima i televizijskim prilozima. Ispada da smo takođe "poznati" kao i Klingonci. Šta je onda problem?

Možda "Majkrosoft" namerno diskriminiše naše jezike? Imaju kanclarije u Srbiji i u Hrvatskoj, ali oni ipak ne nalaze sa shodno da ova dva jezika implemetiraju u svoj prevodilac pre klingonskog? Ako je tako, molim "Mikrosoft" da, kada sledeći put krenu u antipiratsku kampanju na Balkanu, koriste klingonski jezik na svojim bilbordima.

Nešto otpilike ovako:

Ako počnemo da koristimo klingonski jezik na dnevnoj bazi možda počnemo da razumemo o čemu se radi. Ipak, klingonski je veoma bitan jezik za učenje u akademskom smislu. Bitna stvar je da klingonska nacija (izmišljena) nije uvređena, već srećna, pošto je njihov jezik sada (sa dva dijalekta!) na "bingu"!

Klingonski

Klingonski

Možda se neki i zapitaju zašto je ovo uopšte tema kada svi mogu da koriste "Google"! Ali čekajte, možda nas baš "Mikrosoft" forsira da koristimo "Google", svog najvećeg konkurenta na tržištu?

Izgleda da je "Majkrosoft", jedna od najvećih softverskih kompanija na svetu, pokazala neku vrstu diskriminacije ne samo prema jezicima već i prema ljudima koji ih koriste - Srbi, Bošnjaci i Hrvati. Prosto je ponižavajuće i razočaravajuće da izmišljeni jezici imaju prednost nad živima. I u isto vreme oni potpisuju ugovore za prodaju svojih produkata u Srbiji. Da li su možda ti ugovori napisani na klingosnkom?  Ma koliko je ovo licemerno?

Uostalom, "Majkrosoft", da li si znao da reč "Srbija" napisana na klingosnkom jeziku ima dva latinična slova, "S" i "I"? Da li se sigurni da će Klingonci to razumeti?

Poslednji komentari
  • Kiki Vreme: 11.06.2013 03:03h

    Ne treba da postoje ni hrvatski, ni sprski, ni bosnjacki, treba da postoji jedinstveni jezik sa novim imenom, posto su to samo dijaletki jednog istog jezika, koji tih 20.000.000 miliona zbunjenih ljudi, naziva razlicitim imenima. Trebali bismo malo da se osvezimo kao narodi sa nekim inovacijama, privucemo ljude,koji bi mozda rado provodili vreme u nasim zemljama i da se konacno okrenemo bitnim generacija.

  • Kiki Vreme: 11.06.2013 03:03h

    Drago mi je samo sto nove generacije dolaze i sto stare odlaze. Vreme im je, posto i sami znaju koliko su pogresili. To jeste tuzno,ali lift ka gore, gde god to bilo, ceka takve ljude, a mi koji jos uvek imamo mozak i zdravo razmisljanje, bez uticaja zastaralih mozgova, ustvari mora samo da se ukloni osecaj mrznje, koja ne postoji i da se upotrebi malo mozak i ako se svi medjusobno razumemo, logicno je da treba da se okrenemo jedni drugima, a ne zemljama, koje su se vec okrenule jedna prema drugoj i prave od nasih zivota predstave, igraju se sa nama kao lutkama, a sva ova "teska vremena" su odlican pokazatelj ( posto smo preziveli i "opstali"), da mozemo da naucimo mnogo ostro da se igramo sa drugima!

  • Sasa Vreme: 13.06.2013 03:50h

    Kakav je to "bosnjacki" jezik? Do pre 15 godina nisu ni ime naroda imali, a sada imaju i jezik, isto kao i ona sprdnja od crnogorskog. Koliko god se busali mi u grudi, Nase 4 drzave (Srbija, Hrvatska, BiH i C. Gora) govore istim jezikom, a mi mozemo da ga krstimo kako hocemo

Pogledajte sve komentare

Pogledajte pravila za pisanje komentara

Komentari koji sadrže psovke, uvredljive, vulgarne, preteće, rasističke ili šovinističke poruke neće biti objavljeni.
Molimo čitaoce alo.rs da se prilikom pisanja komentara pridržavaju pravopisnih pravila.
Strogo je zabranjeno lažno predstavljanje, tj. ostavljanje lažnih podataka u poljima za slanje komentara.
Komentari koji su napisani velikim slovima neće biti odobreni.
Redakcija alo.rs ima pravo da ne odobri komentare koji pozivaju na rasnu i etničku mržnju i ne doprinose normalnoj komunikaciji između čitalaca ovog portala.
Mišljenja iznešena u komentarima su privatno mišljenje autora komentara i ne odražavaju stavove redakcije alo.rs.
Administratorima se možete obratiti ovde: online@alo.rs
alo.rs VIP